Mussels cooked in white wine- Moules marinières

A dead easy , cheap recipe and quick to cook. Une recette très facile , économique et rapide!

Pour 2-3 personnes / Serves 2-3 people

Ingrédients / Ingredients

1kg de moules locales de bouchot pour éviter la corvée du grattage et de l’extraction de la barbe –  byssus.

1kg of local  clean farmed mussels  ( you can use a different kind but good luck with the scrubbing and debearding )

343159_745

P1100253

Un  oignon   grossièrement haché ( l’oignon rosé de Roscoff est le meilleur!) , du persil haché, un petit verre de vin blanc ordinaire sec et une  grosse noix de beurre demi-sel de Bretagne. 

A pink onion roughly chopped, fresh chopped parsley, a small glass of basic white dry wine and a big knob of salted butter ( we are in Brittany 😉  )

P1100256

 How to? Comment faire?

1- Wash  thoroughly the mussels under plenty of cold, running water. Discard any open ones that won’t close. Leave them in the strainer. 

Laver très méticuleusement les moules avec de l’eau froide du robinet. Se débarrasser de celles qui ne veulent pas se refermer.Les laisser dans la passoire.

2- Soften the butter with the onion and parsley but don’t fry the mixture. The onion should become nearly transparent.

Ramollir le beurre , l’oignon et le persil mais attention de ne pas les frire. L’oignon doit devenir transparent

3- Add the mussels and wine, turn up the heat, then cover and steam them open in their own juices for 3-4 minutes. With a wooden spoon mix  gently the mussels with the onion, the parsley and the wine.

Ajouter les moules et le vin. Augmenter le feu et couvrir le tout pour que les moules s’ouvrent au bout de 3 à 4 minutes. Utiliser une cuillère en bois pour remuer le tout avec délicatesse.

4- Dish the mussels out and eat them with crusty  buttered bread ( French baguette is perfect for mussels 😉  )

Servir les moules fumantes accompagnées de baguette croustillante beurrée.

P1100257

Bon appétit 🙂